Písničky Jarka Nohavici jsou stále oblíbenější

V dalších zemích přibývají nahrávky s písněni Jaromíra Nohavici. V sekci na webu Jarka Nohavici Jiní zpívají písně najdete v interpretaci „německého Holanďana“ Johana Maijera píseň Mám jizvu na rtu v překladu Franka Viehwega.

Další díl projektu Europeana mapuje zásadní písničkářské osobnosti celé Evropy. Ruský písničkář Andrej Anpilov zařadil na své album Gracias a la vida hned pět přebásněných textů Jarka Nohavici. Můžete si je nejen poslechnout, ale podívat se i na video jedné z nich – Až to se mnu sekne.

O tom, že píseň Minulost z posledního alba Tak mě tu máš vedla několik týdnů prestižní polskou rádiovou hitparádu Lista Przebojów Trójki, jsme již psali.

Novinkou ale je, že tato píseň má také již ruský překlad Alexeje Gomazkova. Podívejte se na video níže, kde píseň zpívá Julija Ziganšina z Kazaně na Volze. Je známá zejména interpretací ruských romancí a překladů písní zahraničních autorů.

zdroj: Tomáš Linhart